Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

в складчину

  • 1 в складчину

    prepos.
    gener. a escote

    Diccionario universal ruso-español > в складчину

  • 2 делать в складчину

    v
    gener. (что-л.) hacer algo a escote

    Diccionario universal ruso-español > делать в складчину

  • 3 устраивать складчину

    v
    gener. escotar, organizar una colecta, pagar a escote

    Diccionario universal ruso-español > устраивать складчину

  • 4 сложиться

    сложи́ться
    1. (сделать складчину) kotizi;
    2. (об обстоятельствах) fariĝi, okazi.
    * * *
    1) (образоваться; составиться) formarse, constituirse (непр.)
    2) (создаться - о песне и т.п.) componerse (непр.)
    3) ( принять тот или иной оборот) rodearse; tomar un cariz (о делах и т.п.)

    обстоя́тельства сложи́лись для нас благоприя́тно — las circunstancias nos favorecieron, las cosas se pusieron a pedir de boca (bien) para nosotros

    4) (созреть, сформироваться) formarse, llegar a formarse, establecerse (непр.)

    у него́ сложи́лось мне́ние — llegó a formar una opinión

    хара́ктер его́ ещё не сложи́лся — su carácter no se ha formado todavía

    5) (принять какую-либо форму - о частях те́ла) formar vi, tomar forma (de)
    6) разг. ( устроить складчину) pagar a escote, organizar una colecta
    7) разг. ( уложить вещи) hacer las maletas; liar los bártulos (fam.)
    * * *
    1) (образоваться; составиться) formarse, constituirse (непр.)
    2) (создаться - о песне и т.п.) componerse (непр.)
    3) ( принять тот или иной оборот) rodearse; tomar un cariz (о делах и т.п.)

    обстоя́тельства сложи́лись для нас благоприя́тно — las circunstancias nos favorecieron, las cosas se pusieron a pedir de boca (bien) para nosotros

    4) (созреть, сформироваться) formarse, llegar a formarse, establecerse (непр.)

    у него́ сложи́лось мне́ние — llegó a formar una opinión

    хара́ктер его́ ещё не сложи́лся — su carácter no se ha formado todavía

    5) (принять какую-либо форму - о частях те́ла) formar vi, tomar forma (de)
    6) разг. ( устроить складчину) pagar a escote, organizar una colecta
    7) разг. ( уложить вещи) hacer las maletas; liar los bártulos (fam.)
    * * *
    v
    1) gener. (образоваться; составиться) formarse, (принять какую-л. форму - о частях тела) formar, (принять тот или иной оборот) rodearse, (ñîçäàáüñà - î ïåññå è á. ï.) componerse, constituirse, establecerse, llegar a formarse, tomar forma (de), tomar un cariz (о делах и т. п.)
    2) colloq. (óëî¿èáü âå¡è) hacer las maletas, (óñáðîèáü ñêëàä÷èñó) pagar a escote, liar los bártulos (fam.), organizar una colecta

    Diccionario universal ruso-español > сложиться

  • 5 сложиться

    сложи́ться
    1. (сделать складчину) kotizi;
    2. (об обстоятельствах) fariĝi, okazi.
    * * *
    1) (образоваться; составиться) formarse, constituirse (непр.)
    2) (создаться - о песне и т.п.) componerse (непр.)
    3) ( принять тот или иной оборот) rodearse; tomar un cariz (о делах и т.п.)

    обстоя́тельства сложи́лись для нас благоприя́тно — las circunstancias nos favorecieron, las cosas se pusieron a pedir de boca (bien) para nosotros

    4) (созреть, сформироваться) formarse, llegar a formarse, establecerse (непр.)

    у него́ сложи́лось мне́ние — llegó a formar una opinión

    хара́ктер его́ ещё не сложи́лся — su carácter no se ha formado todavía

    5) (принять какую-либо форму - о частях те́ла) formar vi, tomar forma (de)
    6) разг. ( устроить складчину) pagar a escote, organizar una colecta
    7) разг. ( уложить вещи) hacer las maletas; liar los bártulos (fam.)
    * * *
    1) (образоваться, создаться) se former; être mûr ( созреть); prendre une tournure, s'arranger (о деле, обстоятельствах)

    обстоя́тельства сложи́лись для нас благоприя́тно — les circonstances nous favorisèrent

    у него́ сложи́лось твёрдое убежде́ние — il a une entière conviction; sa conviction est faite

    Diccionario universal ruso-español > сложиться

  • 6 на паевых началах

    prepos.
    gener. a escote (в складчину), por (a) partes iguales

    Diccionario universal ruso-español > на паевых началах

  • 7 паевой

    прил.

    паево́й взнос — cuota f

    на паевы́х нача́лах — por (a) partes iguales; a escote ( в складчину)

    * * *
    adj

    Diccionario universal ruso-español > паевой

См. также в других словарях:

  • в складчину — вместе, на компанейских началах, на паях Словарь русских синонимов. в складчину на паях; на компанейских началах (разг.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • купивший в складчину — прил., кол во синонимов: 1 • сложившийся (59) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • покупавший в складчину — прил., кол во синонимов: 1 • складывавшийся (64) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • устраивавший складчину — прил., кол во синонимов: 5 • пускавший шапку по кругу (4) • сбрасывавшийся (36) • …   Словарь синонимов

  • устроивший складчину — прил., кол во синонимов: 5 • пустивший шапку по кругу (4) • сбросившийся (32) • …   Словарь синонимов

  • купить в складчину — сложиться Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • устраивать складчину — скидываться, сбрасываться, пускать шапку по кругу, складываться Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • устроить складчину — скинуться, сложиться, пустить шапку по кругу, сброситься Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • в складчину — в складчину …   Орфографический словарь-справочник

  • в складчину — Сотрудники в складчину выписали журнал …   Орфографический словарь русского языка

  • в складчину — в скла/дчину, нареч. Сотрудники выписали журналы в складчину …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»